ˇBienvenidos a

La clase de Espańol de

Sra. Winn!

(Welcome to Mrs. Winn’s Spanish Class!)

Contact Information

Homework Assignments

links

Daily Vocab

MNMS Home Page

Mustang Public Schools

Contact Information:

Anna Winn

Planning: 6th hour 1:24-2:13

Room: Temp 3
(Portable building on the east side of the school, closest to the parking lot)

Email:  winna@mustangps.org

Back to the top

 

 

Daily Vocab

6th Grade Daily Vocab

7th Grade Vocab

8th Grade Vocab

 

 


Links

A note to students and parents about English-Spanish websites:

Some students believe that the web can do their homework! Contrary to popular belief, the internet is not always a perfect resource. It can be a help when looking up individual words or common phrases. However, unless you contract a professional translator via the web (which can cost big bucks!), don’t expect the net to do your translating assignments for you.

Here’s why:  Let’s say I have an assignment to translate the following sentence from English to Spanish: “I can go to the mall with you on Saturday.”  If I were to use my textbook, classroom notes and other teacher-provided resources, I would likely find that this assignment is utilizing the very vocabulary we have been studying in class (imagine that!).  I would translate it as follows:  Puedo (I am able) ir (to go) al (to the) centro comercial (mall) contigo (with you) el sábado (on Saturday).

However, if I looked up each individual word on a translation website, my sentence would look more like this: Yo (I) lata (can, like a coke can) ir (to go) a la (to the) alameda (different word for shopping center, not part of our vocabulary) con (with) usted (formal way to say you, again, not what we’re studying) el sábado (on Saturday).

Obviously, if the purpose of my assignment was to practice using the vocabulary we’re currently studying, I would not be doing so here! The internet, and translation sites are helpful resources, SOMETIMES, but use them carefully, and DON’T rely on them to do your assignments for you.

 

That being said, here are a few fun sites to check out…

www.spanish.about.com

AltaVista Translation
Quick and free translations of World Wide Web sites or text typed into a form.

Intertran
Translation to and from about two dozen langauges. Distinguishes between U.S.and British English, and between Spanish and Latin American Spanish.

Dictionary.com
Translate text or Web pages to or from English and other major European languages.

PROMT - Reverso Online
Paste in the text and get an instant translation. Languages include English, Spanish, German, Russian and French.

Traductor en Tiempo Real
Instant translation of Web pages and text from English to Spanish.

WorldLingo
Site offers a variety of translation services, including instant machine translation of Web sites, email and text.

Yupi
Translate in both directions between English and major European languages.

Online Translation: Not Getting Better
Hoping that computers were doing a better job of translating than they used to, we put some Internet translators to the test again in a repeat of an experiment we did three years earlier. The results weren't any better the second time around.

Don't Count on Machine Translation
When a public agency depended on a machine transltion to produce information for voters, the result was disastrous

 

 

Back to the top